Cena Evalda Schorma zná své finalisty

Vyhlášení vítězů proběhne na Večeři s novou hrou

Cenu Evalda Schorma uděluje agentura DILIA každoročně studentům divadelních škol za původní hru, dramatizaci nebo překlad hry do češtiny dosud nepřeložené. Jejím cílem je podpora a motivace mladých autorů a překladatelů v jejich práci. Slavnostní vyhlášení výsledků proběhne již 12. června 2024 v Praze.

 Do finále Ceny Evalda Schorma za rok 2023 byli nominováni Kryštof Krejčí a Dana Hlaváčová (DAMU) za dramatizaci románu Jáchyma Topola SestraBarbora Rokytová (FFMU) za původní hru Nějak tě nestíhámTomáš Ráliš (DAMU) za původní hru VyhubytNatálie Bočková (JAMU) za původní hru Tolik něhyMaria Nona Mlejnská (JAMU) za překlad z angličtiny hry Alice Birch Revoltu. Řekla. A zítra zas.Markéta Bohadlová, Helena Gricová a Emma Žežulová (JAMU) za původní hru Všechno své si nosím s sebou a Vojtěch Franců (DAMU) za původní hru Alchymisti.

“Díky Ceně Evalda Schorma se nám podařilo objevit řadu dnes etablovaných a respektovaných dramatiků a překladatelů. Oceněné texty se doposud dočkaly už více než 50 divadelních a desítky rozhlasových inscenací. Uvádělo je například Národní divadlo moravskoslezské Ostrava, Švandovo divadlo, Studio Ypsilon nebo Městské divadlo Zlín,” říká Jan Barták, ředitel DILIA.

Vyhlášení výherce proběhne ve středu 12. června od 20.00 před Divadlem VILA Štvanice, a to v rámci komponovaného večera scénických skic nazvaného Večeře s novou hrou. Diváci se během něj mohou dočkat vydatné ochutnávky současné dramatiky. Chybět samozřejmě nebude ani úryvek z vítězné hry. Vstupenky na akci jsou k dispozici online na GoOut.

Cena Evalda Schorma, která je pojmenována po významném českém filmovém a divadelním režisérovi, se pojí s finanční odměnou, která slouží k podpoře činnosti nadějných autorů. Ocenění ale zejména pomáhá mladým talentovaným autorům a překladatelům dostat svá díla z akademického prostředí do širšího divadelního kontextu.

 

 

DILIA je umělecká agentura, která se zabývá ochranou autorských práv. Zaměřuje se na oblast divadla, hudby, literatury a médií. V rámci agenturní činnosti zajišťuje uzavírání licenčních smluv na užití děl českých i zahraničních autorů. V rámci kolektivní správy pak zastupuje autory a dědice, pro které vybírá a rozděluje náhradní a licenční autorské odměny. Více informací najdete na webových stránkách.

Foto: Antoan Pepelanov

Barbora Fialová

pro Taneční magazín

DILIA ocení mladé autory a překladatele Cenou Evalda Schorma

Slavnostní vyhlášení proběhne na Večeři s novou hrou

Podpora a motivace mladých autorů a překladatelů v jejich práci. To je základním cílem Ceny Evalda Schorma, kterou uděluje každoročně agentura DILIA studentům divadelních škol za původní hru, dramatizaci nebo překlad hry do češtiny dosud nepřeložené. Slavnostní předávání tohoto ocenění proběhne 7. června 2023 v Praze.


„Cena Evalda Schorma pomáhá mladým talentovaným autorům a překladatelům dostat svá díla z akademického prostředí do širšího divadelního kontextu. Těší nás, že jsou mladí autoři stále aktivní a mají touhu a potřebu realizovat se a psát vlastní původní hry. Finálová sedmička letos pokrývá jak výrazně osobní náměty, tak společensko-kritická témata. A jsem rád, že mezi finalisty nechybí ani překlad, a to z netradičního vlámského jazyka,“ říká Jan Barták, ředitel DILIA.


Do finále Ceny Evalda Schorma za rok 2022 byli nominováni Adolf Adam (VOŠH Praha) za původní hru Mlčenlivé voláníNatálie Bočková (JAMU) za hry Na okraji vany a Úsměvy šťastných lidí, Vojtěch Honig (JAMU) za hru This Is ArtJolanta Lipková (DAMU) za hru Zprávy o mravencích a lidechTomáš Ráliš (DAMU) za hru Spotřeba druhuBarbora Rokytová (FFMU) za hru Vladimir a Alice Světlíková za překlad hry vlámské autorky Hildy Vleugels Twee streepjes (Dvě čárky).

Vyhlášení výherce proběhne ve středu 7. června od 20.00 před Divadlem VILA Štvanice, a to v rámci komponovaného večera scénických skic nazvaného Večeře s novou hrou. Diváci se během něj mohou dočkat vydatné ochutnávky současné dramatiky. Chybět samozřejmě nebude ani úryvek z vítězné hry.

Díky Ceně Evalda Schorma, která je pojmenována po významném českém filmovém a divadelním režisérovi, objevila DILIA řadu dnes etablovaných a respektovaných dramatiků a překladatelů. Oceněné texty se doposud dočkaly více než 50 divadelních a desítky rozhlasových inscenací. Uvedlo je například Národní divadlo moravskoslezské Ostrava, Švandovo divadlo, Studio Ypsilon či Městské divadlo Zlín. Cena je spojena s finanční odměnou, která slouží k podpoření činnosti nadějných autorů.

 Vstupenky na akci jsou k dispozici online na GoOut.

Barbora Fialová

pro Taneční magazín

Příliš drahý jed

Švandovo divadlo uvede hru o smrti agenta Litviněnka

Příliš drahý jed, inscenaci o případu otravy Alexandra Litviněnka, agenta ruských i britských tajných služeb, uvede 6. listopadu ve Velkém sále pražské Švandovo divadlo. Hra britské dramatičky Lucy Prebble na motivy knihy Luka Hardinga měla světovou premiéru v srpnu 2019 v londýnském Old Vic Theatre v režii Johna Crowleyho a vzbudila zaslouženou pozornost. Čeští diváci ji uvidí v režii Thomase Zielinského, tvůrce úspěšně zavedeného na českých i německých scénách. Ten inscenaci pojatou jako divadelní rekonstrukci doplnil online projekcemi, umožňujícími publiku sledovat příběh kromě hlavního jeviště i z dalších prostor divadla. Litviněnka hraje hostující Petr Lněnička, jeho ženu Marinu ztvární Anna Stropnická, jako Vladimira Putina uvidíme Roberta Jaškówa. V dalších úlohách se představí téměř celý herecký soubor Švandova divadla.

Případ vraždy Alexandra Litviněnka byl podrobně popsán v médiích, která zveřejnila i ikonickou fotografii umírajícího muže, z jehož tváře zničené účinkem jedu zbyly jen oči a výrazné rty. Několik hodin poté Litviněnko, otrávený dvojicí ruských agentů radioaktivním poloniem rozpuštěném v čaji, zemřel,“ připomíná případ z roku 2006 česko-německý režisér Thomas Zielinski. Hra britské autorky však podle něj nabízí mnohem víc než jen převyprávění toho, co jsme už četli nebo viděli: text je sugestivním kaleidoskopem situací, střídají se tu žánry i časové roviny a postupně se vše skládá ve velmi silné drama.

„Klíčovou postavou tak není jen Litviněnko samotný, ale také jeho žena Marina v podání Anny Stropnické, bojující spolu s právním zástupcem za důsledné vyšetření celé kauzy, kterou chtěla britská diplomacie nejdřív zamést pod koberec. Výrazná je také dvojice vraždících ruských agentů Lugovoje a Kovtuna, hrozivých a někdy směšných zároveň – na ty se můžeme těšit v pojetí Tomáše Červinka a Matěje Anděla. A ve výčtu nesmí chybět ani postava Vladimira Putina, jenž pravděpodobně o akci věděl a dal k ní souhlas, na což nedávno poukázal i Evropský soud pro lidská práva – hraje ho Robert Jašków,“ říká režisér, který je i autorem scény.

Přímý přenos z místa činu

Jak dodává dramaturgyně Martina Kinská, inscenaci ozvláštňují on-line přenášené projekce, kdy diváci díky ručně vedené kameře uvidí i živý přenos dění mimo hlavní scénu. Zielinského inscenace se tak v reálném čase odehrává nejen na jevišti, ale i v dalších částech Švandova divadla. Bar ve foyer, boční jeviště nebo herecká pánská šatna se tak pomocí dekorací změní v interiér moskevského a londýnského bytu, v noční podnik nebo hotelový pokoj. „Inscenace je vlastně dokumentární rekonstrukcí, ukazující celý řetěz událostí vedoucí až k Litviněnkově vraždě. Bez snižování závažnosti případu v ní však nebude chybět absurdní humor předlohy, zazní tu také zpěv a herci v průběhu děje ze svých rolí občas i vystoupí,“ prozrazuje Kinská.

Zážitek z „tady a teď“ podtrhnou také civilní kostýmy Andrey Králové, vycházející z estetiky 90. let minulého století, kdy celý příběh začal. Hudbu složil Ivan Acher. Hru přeložila do češtiny Ester Žantovská. Autorská práva k dramatickému textu v České republice zastupuje Aura-Pont, s.r.o.. Nositele autorských práv k překladu zastupuje DILIA, divadelní, literární, audiovizuální agentura, z.s.

Premiéru 6. listopadu budou následovat reprízy, které jsou naplánovány 8. a 24. listopadu a poté 10. a 21. prosince 2021.

www.svandovodivadlo.cz

Víte, že…

Na osudy lidí v nedemokratických režimech poukazují tituly uváděné ve Švandově divadle pravidelně: inscenace Srdce patří za mříže upozornila na obchod s lidskými orgány čínských politických vězňů, drama Lámání chleba předložilo obraz moravského venkova v době komunistické diktatury. Vedle titulu Příliš drahý jed je na aktuálním repertoáru i drama Šoa věnované tématu holokaustu a Pankrác ´45 vyprávějící o pěti různých ženách, jejichž osud poznamenala válka a život v Protektorátu Čechy a Morava.

Alexandr Litviněnko, bývalý agent ruské KGB a poté nástupnické FSB, nezemřel hned proto, že se otráveného čaje napil málo? Žil ještě další tři týdny, během nichž coby bývalý detektiv stihl podat britským vyšetřovatelům přesný popis událostí. Ze své smrti obvinil ruské tajné služby a přímo i prezidenta Vladimira Putina.

Litviněnko emigroval v roce 2000 do Velké Británie poté, co byl ve své vlasti několikrát vyslýchán a vězněn? Na tiskové konferenci v Moskvě v listopadu 1998 se totiž rozhodl zveřejnit nezákonné praktiky ruských tajných služeb, s nimiž nesouhlasil. Šlo mj. o plánování vraždy oligarchy Borise Berezovského. Toho dostal Litviněnko za úkol zabít, rozkaz ale odmítl vykonat.

K vraždě Alexandra Litviněnka byl použit izotop 210 radioaktivního polonia? Jde o mimořádně zákeřný jed. Na světě se ho vyrobí jen asi 100 gramů ročně, z toho naprostá většina v Rusku. Polonium je jedním z nejsilnějších jedů vůbec, údajně je až 250 milionkrát toxičtější než kyanid. Je snadné ho propašovat: alfa záření, které vydává, neprojde ani listem papíru, stačí ho tedy jen pořádně zabalit. Po požití proti němu neexistuje obrana.

Velkou zásluhu na rozkrytí případu má Litviněnkova žena Marina a její právník, kteří trvali na veřejném vyšetřování? Britské úřady měly zprvu zato, že jde o ojedinělý případ a nechtěly riskovat poškození diplomatických vztahů s Ruskem. Velmi podobný scénář měl však i pokus o otrávení dvojitého agenta Sergeje Skripala jedem novičok v roce 2018. Vážnost situace potvrdil i později rozkrytý případ vyhozeného muničního skladu ve Vrběticích z roku 2014 v České republice. I tady jej vykonala dvojice ruských agentů, která svůj čin provedla na území jiného státu.

Foto: Alena Hrbková 

Magdalena Bičíková

pro Taneční magazín

I vy se můžete podílet na nominaci!

Agentura DILIA jako každoročně udělí studentům „Cenu Evalda Schorma“ za původní hru, dramatizaci či překlad. Máte na to ještě celý březen!

Tato cena, nesoucí jméno režisérské legendy, je určena pro studenty DAMU, JAMU, FFUK, FFMU, FFUP, FPF a Konzervatoří za původní hru, dramatizaci či překlad.

Projekty hodnotí komise na základě nominace a cenu spojenou s finanční odměnou uděluje DILIA autorovi (kolektivu).

Nominována mohou být tato díla:

  • původní hra

  • překlad hry (do češtiny dosud nepřeložené)

  • dramatizace

Dílo může nominovat jakákoli fyzická osoba, zejména však pedagogové a studenti výše uvedených škol a divadelní odborná veřejnost.

Nominace musí obsahovat zdůvodnění, kontakt na nominujícího a nominovaného a samotný text, který je nominován, a musí být doručena jednak v písemné formě na adresu DILIA, Krátkého 1, 190 00 Praha 9, a také e-mailem na adresu spalova@dilia.cz, nejpozději do 31. března 2021.

Evald Schorm zcela vpravo) při natáčení

Hlavní cíle:

Základním cílem je podpora a motivace mladých autorů a překladatelů v jejich autorské práci. Díky „Ceně Evalda Schorma“ se jejich díla mohou dostat do širšího divadelního kontextu, než je samotná akademická půda. „Cena Evalda Schorma“ se během své existence stala vedle „Ceny Alfréda Radoka“ prestižním oceněním, uznávaným nejen v Čechách, ale i v zahraničí.

S Janem Werichem

Texty oceněné Cenou Evalda Schorma se doposud dočkaly více než 44 divadelních inscenací (například: Národní divadlo moravskoslezské Ostrava, Švandovo divadlo, Studio Ypsilon, A studio Rubín, Městské divadlo Zlín, Divadlo Antonína Dvořáka v Příbrami) a 9 rozhlasových inscenací.

IDU

pro TANEČNÍ MAGAZÍN